真愛家庭雜誌 第44期 (2008年11月)
主題企劃
回憶篇
  那年,我們一起過節
資訊篇
  溫暖貼心的禮物
話題篇
  歡樂學習度節慶
 
真愛分享
理家理心
  向囤積宣戰(下)
真愛下午茶
  惟願孩子愚且魯?
母愛的力量
  在愛裡學習放手
愛與被愛的藝術
  年逾半百覓激情
故事森林散步
  美醜命題
夫妻一世情
  見習空巢
經驗分享
  女人學問大
親子加油站
  愛的回報
真愛交流道
  理家理心



故事森林散步 系列之五
美醜命題
——美女與野獸與其他
█黃瑞怡


你看我,我看你
         從新生兒呱呱落地,睜開雙眼那一刻開始,人們就進入漫長的「你看我、我看你」生涯──
         人與人之間互相觀望,外表通常是第一個聚焦點。矛盾的是,絕大部分人,尤其是孩子,無法決定也無法改變自己的容顏身形,然而「外表」卻往往在成長過程中惹出許多事端和議題。比如說:除了極少數幸運兒,哪一個孩子不曾在童少年,因外表高矮胖瘦,五官膚色被他人戲謔批評過?那些或有心或無意的評斷,不也常在心靈留下深淺不一傷痕?
         父母親可曾想過,孩子看得見的外在美醜,與看不見的心靈狀況可能息息相關?
         再想想,外在美醜的標準究竟是怎麼定的?這份隱形評分表牽扯到個人偏好、家庭背景、同儕眼光、社會趨勢、時代流行多重變數,幾乎不可能定出放諸四海標準。偏偏孩子們不自覺地被浮動的評估表審判著、牽引著……。
         外在美醜已經如是複雜,再考量內在美醜時,親子就有更多咀嚼空間。

童話中的美與醜
         話說回來,直接和孩子作關於美醜議題的哲理思辨,可能找不著著力點。那麼,我們還是先到故事森林走走…… 看!小徑那頭來了一個騎在馬上的中年商人,厚重外套上還有未溶殘雪,臉色滿載風霜,手裡卻緊緊握住一朵屬於夏日的豔紅玫瑰,要送給誰呢?商人來到一幢小屋前,三個女兒已經在門前守候,他將紅玫瑰遞給最小,也最美麗的女兒,黯然說道:「這朵玫瑰,竟要我付出生命代價!?」 小女兒聽完父親奇異的遭遇,堅持守約回到野獸的花園城堡。她抱定赴難之心,料想不到故事才正要開始…… 美女與野獸(Beauty and the Beast)是流傳古老的民間故事原型,在歐、亞、非都有許多版本。西方有可溯源兩千年以上的希臘神話「丘比特與賽姬」(Cupid and Psyche),近代廣為流傳的故事則出自十八世紀法國作者Madame Le Prince de Beaumont (1756)。 十九世紀不少著名的插畫家都詮釋過這個故事,二十世紀更看到它出現在圖畫書、少年小說、電影、百老匯舞台劇、電視影集……長青不衰,分枝繁茂的美女與野獸故事樹,對親子間美醜議題的持續思考,提供了有趣的應用空間。

美女與野獸親子活動看板:
         1. 美女與野獸呈現藝術家對美醜截然不同的詮釋
         兩百多年來,不同族裔的畫家面對美女與野獸文本,發揮個人創意與想像,展現了非常多元的詮釋。這些對美與醜形形色色詮釋,提供親子豐富的共讀、共賞與討論資源。依登 Cooper Edens在1989出版的` 《美女與野獸》就選輯了十九世紀末多位古典插畫家的作品為插圖。翻閱這本獨特故事書時,美女的形象不停變換,從黑髮雪膚,到金髮碧眼,到棕髮褐眸,身段忽而高挑忽而嬌小,氣質或高貴或天真……我們不得不說,如同花園裡眾花草千嬌百媚,原來美有這許多可能!
         比美女更讓人訝異的,是野獸的視覺呈現。眾畫家捕捉到了灰黑野狼、咆哮猛獅、牛頭怪獸、獠牙野豬、巍巍海象、龐然棕熊……如果說野獸的外貌,是畫家對人性在光明和黑暗裡角力的表達,那麼紛雜詮釋,也就象徵了掙扎的多樣貌。
         二十世紀後期,仍陸續有童書畫家為美女與野獸畫廊增添精彩新作,如美國詩人葦勒(Nancy Willard) 與版畫家摩斯(Barry Moser)合作,故事場景設在紐約第五大道和哈德遜河谷老宅,黑白木刻版畫極富有攝影震撼效果。
         英倫作家艾倫柏(Max Eilenberg)的文字語帶詼諧,但(Angela Barrett)對野獸的描繪卻充滿象徵魅影。
         著名華裔作者葉祥添(Laurence Yep)改寫中國南方民間故事《龍王太子》(The Dragon Prince: A Chinese Beauty & the Beast Tale)中,麥肯(Kam Mak)的細膩寫實畫風,展露龍王和農家女的脈脈深情。
         2. 美女與野獸跨越文類,更深入挖掘美與人性的多元議題
         美女與野獸故事活躍的地盤,可不僅限文圖交映的圖畫書;1978年美國作家麥金莉(Robin McKinley)推出了經典少年成長小說 Beauty,將幾千字的童話筋骨,推展成有血有肉,人物內心描寫絲絲入扣,長達247頁的奇幻長篇。 二十年後麥金莉重新造訪美女與野獸世界,揉合自己異鄉生命體驗,又寫出叫好也叫座的Rose Daughter。對初高中階段,常常在鏡子前面花上許多時間冥想、幻想、怨歎的少年少女(或是那些索性躲避鏡子的孩子) 來說,閱讀麥金莉的小說,定能幫助他們更深入挖掘美與人性的多元議題,更誠實面對自己鏡中仍在改變的容貌,與心底浮浮沈沉的隱憂和夢兆。

結語
         美是什麼?
         美的力量在哪裡?
         美的危險在哪裡?
         眼目吸引和心靈悸動有什麼關係?
         人看為美,和上帝看為美,中間有多大鴻溝,又要如何交集?

         關於美的問題,親子間必定有機會面對;問題不見得有標準答案,但發問的過程,也是分享和成長的過程。甚盼我們在故事森林中與美女和野獸的遇合,開啟親子更深刻認識彼此外在、內在美醜契機。
         我們也當牢記,上帝是一切美善的源頭,在祂並沒有改變,也沒有轉動的影兒。在這變動不定,外表掛帥的時代,美女和野獸的故事提醒我們,能讓野獸瀕死復生,脫胎換骨的,並非美女絕代容顏,而是她心意更新後對野獸內在美善的認識,更是她對野獸「愛」的覺醒和宣告。
         人看外貌,上帝看內心,當我們愈來愈有耶穌的心,就愈來愈能看見彼此臉龐上的、心靈裡的美。

延伸閱讀:
  1. 《Beauty and the Beast》, with Illustrations selected and arranged from Green Tiger's collection of old children's books, by Cooper Edens, San Diego, Green Tiger Press Inc, 1989.
  2. 《Beauty and the Beast》, by Marianna Mayer, illus. by Mercer Mayer, New York, Sea Star, 1978.
  3. 《Beauty and the Beast》, by Nancy Willard, illus. by Barry Moser, San Diego, SBJ, 1992.
  4. 《Beauty and the Beast》, by Max Eilenberg, illus. by Angela Barrett, Cambridge, MA, Candlewick Press, 2006.
  5. 《The Dragon Prince》, A Chinese Beauty & the Beast Tale,by Laurence Yep, illus. by Kam Mak, New York: Harper Collins, 1997.
  6. 《Beauty》, A Retelling of the Story of Beauty and the Beast, by Robin McKinley, New York: Harper Collins, 1978.
  7. 《Rose Daughter》, by Robin McKinley, New York: Harper Collins, 1997.


歡迎上「真愛家庭論壇」發表您的感言。
Copyright © 2001-2008 Family Keepers, All Rights Reserved